以下舉幾個地方副詞和介系詞的關係範例: (參考資料來自這裡)Davanti: 當有介係詞a, 或di(很少)陪伴出現時, 則有介系詞功能, 如以下綠字標示處. Dove mi siedo? Puoi sederti sul sedile davanti. 我要坐哪裡? 你可以坐前面的椅子. L'ospedale è davanti al cinema. 醫院座落在電影院的前面. Il vaso è davanti alla porta. 花瓶就在門前. Dietro: 當有介係詞a, di陪伴出現時, 則有介系詞功能, 如以下綠字標示處. La valigia è dietro il divano. 行李在沙發後面.Il teatro si trova dietro al porto. 戲院座落在港口後方.Maria si siede sempre dietro di me. Maria一直坐在我後面.Dentro: 也有介系詞功能, 如以下綠字標示處. Piove! Torna dentro. 下雨了! 回來(室內空間).Dov’è la sveglia? È dentro il cassetto. 鬧鐘在哪裡? 在抽屜裡.In fondo: 當有介係詞a陪伴出現時, 則有介系詞功能, 如以下綠字標示處. Dov'è la profumeria? E' laggiù in fondo. 美妝店在哪裡? 就在(路的)盡頭.Dov'è la profumeria? E' in fondo alla strada. 美妝店在哪裡? 在這條路的盡頭.Di fronte: 當有介係詞a陪伴出現時, 則有介系詞功能, 如以下綠字標示處. Dov'è il meccanico? E' proprio qui di fronte. 維修廠在哪裡? 就在這兒的對面.Dov'è il meccanico? Si trova di fronte alla farmacia. 維修廠在哪裡? 就在藥局的對面.Vicino/a: 當有介係詞a, di陪伴出現時, 則有介系詞功能, 如以下綠字標示處. Dov'è la profumeria? E' abbastanza vicina. 美妝店在哪裡? 離這裡挺近.L’ombrello è vicino alla televisione. 雨傘在電視的附近.Lontano/a: 當有介係詞da陪伴出現時, 則有介系詞功能, 如以下綠字標示處. Dov'è la panetteria? E' abbastanza lontana. 麵包店在哪裡? 離這裡挺遠.E' lontana dalla stazione. 離車站很遠.Sotto: 也有介系詞功能, 如以下綠字標示處. Vado sotto. 我到樓下/下面去.Il gatto è sotto il tavolo. 貓在桌子底下.
回到頁頂
網站由Targnet.it製作與維護