人稱代名詞主格 Il pronome soggettivo
|
Io sono un cuoco. |
我是廚師 |
Tu sei un insegnante. |
你是老師 |
Lui è generoso. |
他很慷慨 |
Lei è decisa. |
她很果斷 |
Lei è (forma di cortesia) una musicista. |
您是音樂家 (敬格) |
Noi siamo pescatori. |
我們是漁夫 |
Voi siete poliziotti. |
你們是警察 |
Loro sono Tedeschi. |
他們是德國人 |
敬格Lei, 在義大利使用頻率很多. 跟第一次認識或認識但不熟的人, 警察, 教授, 長輩等說話時, 最好都能使用敬格稱呼. 某些情況下, 敬格也表示了一定的社交距離. 在書寫上, 會用大寫"Lei"表示, 和"她 lei"以示區別.
你可能會發現, 這些代名詞後面接的動詞(essere), 會隨著人稱的改變而改變, 而且還有時態的暗示. 加上所有名詞和形容詞也隨著主題性別和數量作變化. 所以在日常口語中, 主格常被省略不說: (記得多看一些句子, 練習自己的判斷力喔!)
但是如果遇到以下情形, 主格就千萬不能省囉:
當需要分辨性別的時候 例: Lui / Lei gioca. 他/她玩遊戲.
當動詞形式相同時, 像Congiuntivo Presente: Bisogna che io sappia la novità; Bisogna che tu sappia la novità.
當顯現主格的重要性時. 例: Voi formate una bella compagnia. 你們組織了一個很不錯的公司.
當有兩個以上的主格時. 例: Io lavoro ed egli si diverte. 我工作, 他卻在享樂.
大部分動詞(verbo), 都是有規律在字尾進行變化, 這類動詞, 我們稱為"規則動詞"(verbo regolare). 反之, 有一些動詞的變化在規則外, 則稱為"不規則動詞"(verbo irregolare).
你會發現, 義大利文的形容詞(aggettivo)也有隨著性別變化的規則. 通常陽性形容詞會以"-o"結尾, 陰性形容詞以"-a"結尾. 另有一種以"-e"結尾的形容詞則不會隨性別變化.