Le preposizioni 介系詞 - Italiano - 介紹簡單介系詞a, in, per, con等的常見用法與例句.

學義大利文不用花錢! Italiano網站提供義大利文自學者免費線上學習資源和內容. 包括常用義大利文單字和辭彙, 每日更新的實用生活用語, 真人發音對話, 入門基礎文法和更多獨家學習內容. 免費註冊成為學習會員, 定期收閱義大利文學習電子報. 學習義大利文更容易, 更輕鬆, 從家裡開始!

介系詞 Le preposizioni

介系詞的功能是將一個句子中的字彙串連, 幫助完整語意. 介系詞的種類有許多, 本單元簡單介紹最基本的簡單介系詞di, a, da, in, su, con, per, tra, fra和其常見的用法與例句. (資料來源來自這裡) 例句中有底線的部份為常見的片語組合, 建議有能力的學員可以記憶.



DI:
人事物所屬: È la penna di Marco. 這是Marco的筆.
國籍, 地籍: Di dove sei? ; Sono di Milano. 你從哪裡來? 我來自米蘭.
部份: Qualcuno di noi ; Mi dai del vino? 我們其中的某人 ; 你可以給我一些酒嗎?
比較: Giovanni è più alto di Franco. Giovanni身高比Fraco高.
原因: È morto di paura. 他是被嚇死的.
年齡: È una ragazza di vent'anni. 她是一個20歲的年輕女孩.
性質: Ha la cintura di sicurezza. (他/她)有繫上安全帶.
數量: È un pacco di 3 Kg. 這是一個3公斤的包裹.
A:
到達/處在一個地方: Domenica vado a Roma. ; Maria è a casa. 我星期日要到羅馬 ; Maria在家.
距離: Abito a tre chilometri da Roma. 我住在離羅馬三公里的地方.
時間:  Le lezioni finiscono a mezzogiorno. 學校的課程在中午結束.
食物的口味: Un gelato al limone. 檸檬口味的冰淇淋.
製作方式或工具: Un oggetto fatto a mano. 一個手工製作的物品.
原因: Mi sveglio ad ogni rumore. 我會被任何聲響(噪音)吵醒.
比較: A mio parere non sei inferiore a nessuno. 我認為你沒有比任何人差勁.
出現在davanti, dietro, in fondo, di fronte, vicino之後: In fondo alla strada. 在街道的盡頭.
出現在sinistra, destra之前: Gira a sinistra. 向左轉.
DA:
到達/處在一個地方(位置在人名, 代名詞或職業身分前. 表示可以找到這個人的地方): Vado da Antonia ; Mi trovi da tuo fratello 我要到Antonia她家 ; 你可以在你哥哥/弟弟家找到我.
起源/籍貫: Vengo da Roma ; La lingua italiana viene dal latino 我從羅馬來的 ; 義大利文是從拉丁文演變來的
距離(從一個地點比較):  È lontano da qui? 離這裡遠嗎?
時間: Non la vedo da alcuni giorni. 我已經好幾天沒看到她了.
句尾補充"da+不定詞", 表示特定目的: Vorrei qualcosa da leggere. ; Che cosa c'è da guardare? 我想要看一些書 ; 有什麼好看的?
範圍:  È cieco da un occhio. 他的一隻眼是瞎的.
IN:
在/移動到一個地方(的範圍裡): Antonella è in ufficio a quest'ora ; Spero che presto tornerai in Italia Antonella現在在辦公室裡 ; 我希望你可以盡快回到義大利
關鍵性的時間: Giulio Cesare è morto nel 44 a.c. Giulio Cesare在西元前44年死亡.
模式: Voglio stare in pace. 我想靜一靜.
範圍: È bravo in matematica 他的數學很不錯.
補充語意: Ho preso in affitto una camera. 我租了一間房間.
交通移動方式: Vado in treno, in aereo, in auto. 我搭火車, 搭飛機, 搭車.
CON:
伴隨: Vado in vacanza con Cristina. 我跟Cristina一起渡假.
交通方式: Vengo con la macchina di Lorella. 我開Lorella的車來.
態度: Lavora con impegno. 他/她認真工作.
特徵:È un signore con i capelli bianchi. 是一個白頭髮的先生.
原因: Con questa neve non si può uscire. 我們沒辦法在這樣的下雪天出門.
SU:
位置在一個地方上: I libri sono sul tavolo ; C'è un ristorante sul lago molto bello 書本在桌子上 ; 有一間在湖邊的餐廳很漂亮
主題: Un documentario sugli animali. 一部關於動物的紀錄片.
(大約的)年齡: Luigi è sui cinquant'anni. Luigi五十多歲了.
量身訂做的: Compro scarpe su misura. 我買了為我量身訂做鞋子.
PER:
經過一個地方: Il treno passa per Torino 這火車會經過Torino
到達(有目的地): Il treno per Napoli ; Partire per l'America 到拿波里的火車 ; 出發到美國
主觀的意見: Per me hai sbagliato. 對我來說你錯了.
一段時間: Non ho dormito per tutta la notte. 我整晚沒睡好.
原因: Non sono uscito per il cattivo tempo. 我因為壞天氣而沒出門.
目的: Questa medicina fa bene per il mal di gola. 這個藥對喉嚨痛有幫助.
"Per+不定詞"可以表示一個原因或目的: Per parlare con lui hai fatto tardi ; Vi scrivo per sapere 你因為要跟他說話而晚到 ; 我會寫信讓你們了解
TRA (FRA):
在中間/之間: Siediti tra noi ; Quello tra mio padre e mia madre è mio fratello 過來坐我們這裡 ; 在我爸爸和媽媽之間的是我哥哥(或弟弟)
時間之後: Fra cinque minuti sono a casa. 我再五分鐘就到家了.
距離之後:  Tra cinque chilometri siamo arrivati. 再5公里我們就到達了.
比較: È il migliore tra loro. 他是他們中最好的.
環境中: Siamo tra amici. 我們跟其他朋友在一起.
穿梭: Correva tra gli alberi. 他/她/它穿梭在樹林間.

回到頁頂


網站由Targnet.it製作與維護

Edilizia e materiali edili a Napoli | Forniture industriali a Napoli | Ecommerce Gratis Socialtools | Negozi su facebook | Agenzia di Viaggi a Napoli by Mamatours | Partecipazioni di Nozze
Grafica e Software by Targnet.it | Tempo: 0.143391 secondi - Data: 2024-11-27 | 11:34