DI:
人事物所屬: È la penna di Marco.
這是Marco的筆.
國籍, 地籍: Di dove sei ? ; Sono di Milano.
你從哪裡來? 我來自米蘭.
部份: Qualcuno di noi ; Mi dai del vino?
我們其中的某人 ; 你可以給我一些酒嗎?
比較: Giovanni è più alto di Franco.
Giovanni身高比Fraco高.
原因: È morto di paura.
他是被嚇死的.
年齡: È una ragazza di vent'anni.
她是一個20歲的年輕女孩.
性質: Ha la cintura di sicurezza.
(他/她)有繫上安全帶.
數量: È un pacco di 3 Kg.
這是一個3公斤的包裹.
A:
到達/處在一個地方: Domenica vado a Roma. ; Maria è a casa.
我星期日要到羅馬 ; Maria在家.
距離: Abito a tre chilometri da Roma.
我住在離羅馬三公里的地方.
時間: Le lezioni finiscono a mezzogiorno.
學校的課程在中午結束.
食物的口味: Un gelato al limone.
檸檬口味的冰淇淋.
製作方式或工具: Un oggetto fatto a mano .
一個手工製作 的物品.
原因: Mi sveglio ad ogni rumore.
我會被任何聲響(噪音)吵醒.
比較: A mio parere non sei inferiore a nessuno.
我認為 你沒有比任何人差勁.
出現在davanti, dietro, in fondo, di fronte, vicino之後: In fondo alla strada.
在街道的盡頭.
出現在sinistra, destra之前: Gira a sinistra.
向左轉.
DA:
到達/處在一個地方(位置在人名, 代名詞或職業身分前. 表示可以找到這個人的地方): Vado da Antonia ; Mi trovi da tuo fratello
我要到Antonia她家 ; 你可以在你哥哥/弟弟家找到我.
起源/籍貫: Vengo da Roma ; La lingua italiana viene dal latino
我從羅馬來的 ; 義大利文是從拉丁文演變來的
距離(從一個地點比較): È lontano da qui?
離這裡遠嗎?
時間: Non la vedo da alcuni giorni.
我已經好幾天沒看到她了.
句尾補充"da+不定詞", 表示特定目的: Vorrei qualcosa da leggere. ; Che cosa c'è da guardare?
我想要看一些書 ; 有什麼好看的?
範圍: È cieco da un occhio.
他的一隻眼是瞎的.
IN:
在/移動到一個地方(的範圍裡): Antonella è in ufficio a quest'ora ; Spero che presto tornerai in Italia
Antonella現在在辦公室裡 ; 我希望你可以盡快回到義大利
關鍵性的時間: Giulio Cesare è morto nel 44 a.c.
Giulio Cesare在西元前44年死亡.
模式: Voglio stare in pace .
我想靜一靜 .
範圍: È bravo in matematica
他的數學很不錯.
補充語意: Ho preso in affitto una camera.
我租了一間房間.
交通移動方式: Vado in treno, in aereo, in auto.
我搭火車, 搭飛機, 搭車.
CON:
伴隨: Vado in vacanza con Cristina.
我跟Cristina一起渡假.
交通方式: Vengo con la macchina di Lorella.
我開Lorella的車來.
態度: Lavora con impegno .
他/她認真 工作.
特徵:È un signore con i capelli bianchi.
是一個白頭髮的先生.
原因: Con questa neve non si può uscire.
我們沒辦法在這樣的下雪天出門.
SU:
位置在一個地方上: I libri sono sul tavolo ; C'è un ristorante sul lago molto bello
書本在桌子上 ; 有一間在湖邊的餐廳很漂亮
主題: Un documentario sugli animali.
一部關於動物的紀錄片.
(大約的)年齡: Luigi è sui cinquant'anni.
Luigi五十多歲了.
量身訂做的: Compro scarpe su misura .
我買了為我量身訂做 鞋子.
PER:
經過一個地方: Il treno passa per Torino
這火車會經過Torino
到達(有目的地): Il treno per Napoli ; Partire per l'America
到拿波里的火車 ; 出發到美國
主觀的意見: Per me hai sbagliato.
對我來說你錯了.
一段時間: Non ho dormito per tutta la notte.
我整晚沒睡好.
原因: Non sono uscito per il cattivo tempo.
我因為壞天氣而沒出門.
目的: Questa medicina fa bene per il mal di gola.
這個藥對喉嚨痛有幫助.
"Per+不定詞"可以表示一個原因或目的: Per parlare con lui hai fatto tardi ; Vi scrivo per sapere
你因為要跟他說話而晚到 ; 我會寫信讓你們了解
TRA (FRA):
在中間/之間: Siediti tra noi ; Quello tra mio padre e mia madre è mio fratello
過來坐我們這裡 ; 在我爸爸和媽媽之間的是我哥哥(或弟弟)
時間之後: Fra cinque minuti sono a casa.
我再五分鐘就到家了.
距離之後: Tra cinque chilometri siamo arrivati.
再5公里我們就到達了.
比較: È il migliore tra loro.
他是他們中最好的.
環境中: Siamo tra amici.
我們跟其他朋友在一起.
穿梭: Correva tra gli alberi.
他/她/它穿梭在樹林間.