化妝品與保養品 Prodotti di bellezza
保養品:
il trattamento di bellezza
保養品
la pelle normale e mista
正常至混合性肌膚
il trattamento viso
臉部保養品
la pelle secca
乾燥肌膚
il trattamento corpo
身體保養品
la pelle mista e grassa
混合性至油性肌膚
il trattamento solare
防曬用品
la pelle sensibile
敏感性肌膚
il latte purificante
潔膚乳液
i tipi di pelle
膚質種類
il tonico
化妝水
lo sbiancamento
美白用品
la crema viso
面霜
la maschera
面膜
il contorno occhi
眼霜
l'abbronzatura
仿曬/助曬用品(歐美女性愛用)
la crema da giorno
日霜
la lozione solare protettiva
防曬乳液
la crema da notte
晚霜
la crema esfoliante
去角質乳液
la crema idratante
保溼乳液
il trattamento anti-cellulite
防橘皮組織保養品
在歐洲的女性大多偏好小麥色的健康膚色. 所以除了夏天大家喜歡到海灘曬太陽外, 仿曬助曬等產品也相當熱門, 與亞洲女性慣用的防曬乳液有些不同. 助曬/仿曬產品通常只有防止被晒傷和輻射線傷害的成份, 但並沒有阻絕陽光曬黑皮膚的成份. 喜歡白皙肌膚的朋友, 到了義大利, 就別買有"abbronzatura"字樣的產品囉!
化妝品:
i cosmetici
化妝品
il rossetto
唇膏
il fontdotinta compatto
粉餅
a matita per le labbra
唇線筆
il fondotinta liquido
粉底液
il lucidalabbra ; il gloss
唇蜜
la cipria
密粉
la matita per le sopracciglia
眉筆
il correttore
遮瑕用品
lo smalto
指甲油
il fard ; il blush
腮紅
il profumo
香水
l'ombretto
眼影
il pennello
(化妝用的)刷子
a matita per gli occhi
眼線筆
per le sopracciglia
眉刷
il kajal
眼線墨筆
il mascara
睫毛膏
在義大利, 很多女性美妝美容用品都會沿用英文說法. 像gloss, blush等等, 存在相應的義大利說法, 但卻不普遍. 把這些英文字用義大利字母的念法念出來, 大家都可以聽得懂的. il fondotinta, il mascara, 是陽性名詞, 但卻用a結尾. 需要特別注意.