在義大利文中, 大部份的動物名詞會因數量改變, 但不受該動物的性別影響. 當需要說明動物的性別時, 應該使用雄(性的)/雌(性的)的說法來修飾. 例如: il maschio della scimmia猩猩中的雄性, la femmina della scimmia猩猩中的雌性; la scimmia maschio雄猩猩, la scimmia femmina雌猩猩. 例外型 - 有些動物, 雄性與雌性使用完全不同的說法. 例如: il toro公牛 / la mucca母牛 ; il porco公豬 / la scrofa母豬 例外型 - 有些動物, 會用字尾減少級或增加級來區分雌雄. 例如: il gallo公雞 / la gallina母雞 ; la capra母山羊 / il caprone公山羊 說到貓這個字, "la gatta"在口語中頗為常見. 除了拿來形容雌貓外, 還可拿來形容像貓一樣身材性感或個性難捉摸的女性.
回到頁頂
網站由Targnet.it製作與維護